par Santiago Artozqui | Sep 8, 2017 | Créations, Travaux
[NB: This text was first published by Drunken Boat #24, April 2017, in its Outranspo folio] I would like to present a literary form which mixes poetry and translation, and as such, encompasses both creative and translation fields. This form, while being based on a...
par Santiago Artozqui | Juil 17, 2017 | Articles
Les outranspiens font de l’entrisme, notamment dans les journaux de littérature qui parlent vraiment de littérature, comme En attendant Nadeau. (Mad as a) chapô : Que se passe-t-il lorsqu’on s’attache à traduire les composantes d’un texte autres que le sens ?...