Cette cybertraduction (une traduction réalisée à l’aide d’une machine) a été programmée par Jonathan Baillehache sur la base des traductions proposées par les Outranspiens sur ce texte de Michaux lors de la résidence d’été à Combrée en juillet 2015.


Il l'emparouille et l'endosque contre terre;
Il l'emparouille, et l'endosque contre terre;

Il le rague et le roupète jusqu'à son drâle;
Il le rague et le roupète jusqu'à son drâle;

Il le pratèle et le libucque et lui barufle les ouillais;
Il le pratèle et le libucque et lui barufle les ouillais;

Il le tocarde et le marmine,
Il le tocarde et le marmine,

Le manage rape à ri et ripe à ra.
Le manage rape à ri et ripe à ra.

Enfin il l'écorcobalisse.
Enfin il l'écorcobalisse.


HTML5

Henri Michaux, Le Grand Combat, Qui je fus, Gallimard, 1927 Cybertraduction outranspienne, 2015